行業(yè)解決方案
正心誠意 切磋琢磨
正心誠意 切磋琢磨
法律翻譯、專利翻譯、政府機構(gòu)、外宣、教育、博物館、史料、文物、政策、培訓、使領館、高校等
自2013年起為上海財大提供服務,服務內(nèi)容包括口譯,網(wǎng)站翻譯、論文翻譯等,主要涉及中英翻譯,年翻譯量10多萬字。
唐能翻譯自2013年開始與上海紐約大學開展合作,主要為其外籍老師提供證明類筆譯服務,語種涵蓋英德法西葡俄等。
自2021年起中標成為昆山杜克大學的翻譯服務商,主要包括視頻聽譯、論文校對以及新聞稿的翻譯,涉及中、英、韓等語種,處理文字量超百萬。
自2023年為上海體育大學提供服務,主要為其提供中英同傳及設備服務。
自2020年起為中華藝術宮提供翻譯服務,主要為其提供中英藝術展展品信息等翻譯服務,涉及中英語種的筆譯。
唐能翻譯2024年為上海歷史博物館提供多語種翻譯,涉及日語法語德語俄語阿拉伯語西班牙語等。總翻譯量超過8萬字。
2013年開始為新加坡南陽理工大學提供口譯和筆譯服務,以筆譯服務為主,口譯主要涉及大會交傳,筆譯主要涉及規(guī)章制度等文件的翻譯,年翻譯量近萬字。
自2019年中標成為翻譯服務商,主要為其提供中譯英的筆譯服務,涉及招生簡章、致辭、新聞稿、官網(wǎng)宣傳稿等,以及排版服務,年均翻譯量10萬字。
2022年開始合作,為浙江海洋大學主要提供中譯英課程資料的校對,累計字數(shù)20萬字。
2018年中標成為翻譯供應商,主要為其提供援外培訓課程的多語種口筆譯服務,涉及葡語、英語等多語種,口譯包括課程隨堂口譯以及生活助理翻譯等,筆譯涉及宣傳新聞稿和課程資料的翻譯。
自2018年起中標成為浙江警察學院的翻譯服務商,為其提供援外培訓課程的課程翻譯、生活助理等各類型口譯服務,涉及法語、意大利語、西語、葡語、老撾語等各種語種。
2023年唐能與Sofia University開始合作,主要提供學術研究書籍英譯中翻譯服務。
自2022年起為浙江藝術職業(yè)學院提供服務,主要提供手冊的中譯英筆譯、排版、字幕以及劇本翻譯等服務。
喜馬拉雅旗下的企業(yè)培訓品牌。唐能翻譯于2021年開始與其合作,提供筆譯服務。