上海德語(yǔ)翻譯人才的稀缺問題
發(fā)布時(shí)間:2013-11-27 14:30:14
作者:唐能翻譯
分享至:
英語(yǔ)的流行讓許多外語(yǔ)都變成了小語(yǔ)種,也造成了目前中國(guó)許多小語(yǔ)種人才的缺乏。對(duì)于上海這樣的大城市來說,上海德語(yǔ)翻譯人才的稀缺問題也開始變得越來越嚴(yán)重。
翻譯行業(yè)是一個(gè)地區(qū)發(fā)展十分不平衡的行業(yè),江浙滬和北京的翻譯公司數(shù)量就占了全國(guó)翻譯公司的75%,但是整體競(jìng)爭(zhēng)力還是比較弱。特別是很多新出現(xiàn)的小公司,直接用低價(jià)破壞市場(chǎng),造成低端競(jìng)爭(zhēng),價(jià)格下降過大導(dǎo)致服務(wù)更不上,也是大大破壞了整個(gè)翻譯行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。
盡管上海是一個(gè)國(guó)際化大都市,也有很多從事語(yǔ)種翻譯特別是英語(yǔ)翻譯的公司。但是對(duì)于小語(yǔ)種翻譯來說,比如從事上海德語(yǔ)翻譯人并不多,那翻譯公司去哪里招人翻譯德語(yǔ),于是很多小語(yǔ)種的翻譯都會(huì)去找雇傭軍。如果上海德語(yǔ)翻譯公司中有大量沒有真正從事語(yǔ)種翻譯行業(yè)的人,那這種公司的譯文質(zhì)量也很難保證。
上海德語(yǔ)翻譯人才的稀缺問題對(duì)于翻譯公司來說也許不是一個(gè)好事情,但是對(duì)于一些希望以后從事德語(yǔ)翻譯的人來說也許就不錯(cuò),這也會(huì)促使越來越多的人去學(xué)習(xí)一些小語(yǔ)種,以后就業(yè)也有保證。如果以后準(zhǔn)備干上海翻譯的公司,現(xiàn)在就可以開始參加一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和課程了。重要的就是挑選一些正規(guī)的德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),因?yàn)楹芏嘈≌Z(yǔ)種的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)可能只有幾個(gè)兼職的老師在教學(xué),價(jià)格也許很低,但是教學(xué)質(zhì)量無法保證。找到一個(gè)好老師進(jìn)行學(xué)習(xí),對(duì)于以后在上海找到德語(yǔ)翻譯相關(guān)的工作有很大的幫助。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.