窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語翻譯貴在努力實(shí)踐

發(fā)布時(shí)間:2015-07-09 11:57:17 作者:化學(xué)專業(yè)英語翻譯 分享至:
化學(xué)專業(yè)英語翻譯介紹我們前面已經(jīng)論述了閱讀與翻譯之間的辯證關(guān)系,以及翻譯在英語學(xué)習(xí)和實(shí)際應(yīng)用中的重要性。翻譯是一項(xiàng)艱苦的工作,具有創(chuàng)造性。好的翻譯本身就是一種創(chuàng)作;就起跨越兩種不同文化進(jìn)行創(chuàng)作而言,它在某些方面甚至可能超過單純涉及一種文字的創(chuàng)作。創(chuàng)作要有生活體驗(yàn),譯者也應(yīng)體驗(yàn)原創(chuàng)作者的生活;同時(shí),譯者還應(yīng)既精通本國的語言,又具有過硬的外語基本功。從這種意義上講,翻譯的難度并不亞于創(chuàng)作。
但翻譯又不同于創(chuàng)作。化學(xué)專業(yè)英語翻譯介紹譯者著手之時(shí),原文業(yè)已存在,在他用另一種文字表述時(shí),必須決定是信守原有語句的文字含義,還是不同程度地脫離這種原有的意義,譯得更加自由些,把譯者自己想強(qiáng)調(diào)的思想感情表達(dá)出來。對此,翻譯界的前輩已經(jīng)進(jìn)行過認(rèn)真的探討,并作出了巨大的貢獻(xiàn)。
上海同聲翻譯曾經(jīng)介紹過我國近代學(xué)者嚴(yán)復(fù)主張一篇好的譯文要具備信、達(dá)、雅三個(gè)條件。然而,要真正做到這三點(diǎn)的高度統(tǒng)一,卻絕非易事。由于在實(shí)踐中總會(huì)遇到各種各樣的困難與問題,很多人便覺得翻譯是一個(gè)不可逾越的障礙,使這種技能被罩上了一層神秘的面紗。也有人提出“翻譯無理論,翻譯無方法”等觀點(diǎn),更增加了人們對翻譯的畏懼感,使之近乎一門玄之又玄的學(xué)問。確實(shí),語言文學(xué)不像數(shù)、理、化那樣,有一定的公式和定律。從這種意義上講,上海化工翻譯公司舉例說明翻譯要顧及讀者的理解能力上述說法也不無道理。然而,翻譯雖無定法,卻還是有些規(guī)律可循的。上海翻譯介紹只要我們不斷地努力實(shí)踐、為提高自己的翻譯能力積累一定的經(jīng)驗(yàn),也一定會(huì)逐漸地摸索出一條如何進(jìn)行翻譯的正確道理。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
达孜县| 临泽县| 洱源县| 灌阳县| 婺源县| 南雄市| 贡山| 穆棱市| 通辽市| 郸城县| 佛坪县| 离岛区| 曲阜市| 宿州市| 葵青区| 清水河县| 沂源县| 陆川县| 东港市| 益阳市| 尖扎县| 锡林浩特市| 永年县| 广宁县| 禄丰县| 台湾省| 丰台区| 子长县| 湾仔区| 稻城县| 晴隆县| 尼木县| 黎川县| 巴彦淖尔市| 彰化县| 灌阳县| 布尔津县| 延寿县| 肃宁县| 南澳县| 兴国县|