窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)基本翻譯方法的理解

發(fā)布時(shí)間:2015-01-19 12:01:32 作者:唐能翻譯 分享至:
上海翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為在原成語和諺語的某些要素不可復(fù)制時(shí),允許有所增減、替換或引申,但是必須把這種增減、替換、引申減少到低限度,必須力求表達(dá)效果的一致或基本一致。
上海翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為在翻譯漢語的成語和諺語時(shí),不僅要看原成語、諺語本身的情況,而且還要根據(jù)原文整體內(nèi)容和上下文來決定譯法。有的成語或諺語,在此文此句中適合這樣譯,而在彼文彼句里又可能適合那樣譯,唐能上海翻譯網(wǎng)建議應(yīng)根據(jù)不同的情況和要求作出相應(yīng)的處理。此外,還要考慮到成語、諺語語言環(huán)境的時(shí)間、地點(diǎn)和人物等等。成語和諺語在口語里,在作品的人物對(duì)話中使用的較頻繁,翻譯時(shí)要注意成語、諺語使用者的各種不同特點(diǎn),不要強(qiáng)外國人說中國話,強(qiáng)兒童說成年人的話,強(qiáng)古人說今人的話,強(qiáng)農(nóng)民說城里人的話,強(qiáng)工人說知識(shí)分子的話,等等。
上海翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為要做到內(nèi)容與形式的統(tǒng)一,特別是諺語的翻譯,要求語言凝練,結(jié)構(gòu)緊湊,音節(jié)和諧;在原文形式對(duì)應(yīng)的前提下,能對(duì)偶對(duì)仗的要對(duì)上,可押韻的要押上;要讀來上口,聽之悅耳;一句話,就是要像諺語,有諺語味道。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
周至县| 余干县| 那坡县| 泰州市| 泽普县| 平罗县| 荔浦县| 桦南县| 阳信县| 合川市| 马鞍山市| 石屏县| 东乌| 唐山市| 台南市| 武平县| 环江| 资兴市| 阿拉善左旗| 岳西县| 银川市| 永吉县| 香河县| 青海省| 昭平县| 错那县| 定日县| 鹤岗市| 喀喇沁旗| 大英县| 苍南县| 浦县| 临桂县| 太谷县| 岑巩县| 南皮县| 潍坊市| 惠州市| 张家界市| 肥东县| 屏南县|