窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

要成為翻譯需要具備的條件

發(fā)布時(shí)間:2014-05-30 10:30:45 作者:唐能翻譯 分享至:

翻譯因人類的交際需要而生。在克服阻礙交流的語言差異的同時(shí),翻譯為交流打開了通道。上海唐能正規(guī)翻譯公司認(rèn)為,正是因?yàn)橛辛朔g的存在,人類社會(huì)才從相互阻隔走向相互交往。那么要成為一名翻譯需要具備哪些條件呢?

首先,要做一名翻譯,就要知道你工作上常用的專門用語,要有耐心,還要具有隨機(jī)應(yīng)變的能力。還要具有豐富的外語知識(shí),對原文的正確理解,良好的中文基本功,以及寬廣的知識(shí)面。

同時(shí)還要好學(xué)。翻譯員不可能知道所有的專業(yè)知識(shí),只有在翻譯之前,去廣泛地閱讀相關(guān)材料,才能使語言更加專業(yè)。另外不僅要有專業(yè)水準(zhǔn),更重要的是譯者本身的母語水平?,F(xiàn)在是信息爆炸時(shí)代,新的東西快速涌現(xiàn),好的翻譯必須向“即學(xué)即用”的方向發(fā)展。

除此之外,要成為一名翻譯還要了解翻譯目的,明白信息檢索的重要性;喜愛翻譯這一行,要有足夠的中文水平,起碼翻譯出來的東西要能看懂;熱愛真理,不會(huì)為了譯文順暢而亂譯原文。

翻譯人員還要求有一定的文學(xué)功底,具備一定的科學(xué)素質(zhì);經(jīng)常閱讀外文書籍或雜志;永遠(yuǎn)有好奇心 8.要充分地理解兩國文化的差異。主要是對兩種語言的熱愛,或者說對翻譯工作的熱愛、興趣,當(dāng)你覺得熱愛這件事的時(shí)候,自然就會(huì)想盡辦法干好。

翻譯工作是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)積累性的工作,沒有人天生就是好翻譯。上海唐能正規(guī)翻譯公司表示,所謂只要功夫深鐵杵磨成針,只有不斷的積累經(jīng)驗(yàn),總結(jié)翻譯方法,才能成為好的翻譯人員。


在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
甘孜| 宝坻区| 萨迦县| 辽阳市| 富源县| 台南县| 苗栗市| 西充县| 桂东县| 天祝| 日照市| 汾西县| 弥勒县| 延寿县| 晋宁县| 临海市| 洛川县| 庆城县| 德庆县| 石景山区| 聂荣县| 沙河市| 长汀县| 平远县| 溆浦县| 宁强县| 吴旗县| 仪陇县| 吴桥县| 河源市| 柳江县| 广宁县| 江口县| 平利县| 桃江县| 六盘水市| 余姚市| 大洼县| 化州市| 郎溪县| 叙永县|