窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來(lái)到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

本地化入門(mén)系列五:軟件國(guó)際化的意義、產(chǎn)品設(shè)計(jì)和開(kāi)發(fā)

發(fā)布時(shí)間:2022-11-30 瀏覽:3092次 分享至:

唐能小編按語(yǔ):

四月底唐能翻譯推出的本地化入門(mén)系列受到了大家的一致好評(píng),今天將繼續(xù)為大家?guī)?lái)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)《本地化入門(mén)手冊(cè)》中的一些知識(shí)點(diǎn)。“本地化”這一名詞大家已經(jīng)耳熟能詳,但是對(duì)于軟件國(guó)際化的意義、產(chǎn)品設(shè)計(jì)和開(kāi)發(fā)可能依然比較模糊。今天將就此展開(kāi)介紹。

一、軟件國(guó)際化的意義?

  國(guó)內(nèi)軟件市場(chǎng)國(guó)際化進(jìn)程在不斷加快。目前世界絕大多數(shù)少有的軟件開(kāi)發(fā)企業(yè)已經(jīng)進(jìn)入我國(guó)市場(chǎng),幾乎所有在中國(guó)有業(yè)務(wù)的軟件開(kāi)發(fā)跨國(guó)企業(yè),都在中國(guó)建立了自己的研發(fā)中心和實(shí)驗(yàn)室。國(guó)內(nèi)軟件產(chǎn)業(yè)呈現(xiàn)國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)國(guó)際化、國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)國(guó)內(nèi)化的態(tài)勢(shì)。軟件國(guó)際化已經(jīng)成為全球軟件發(fā)展的一種潮流,處于經(jīng)濟(jì)和信息全球化的我國(guó)軟件產(chǎn)業(yè),需要具有國(guó)際化視野,研究國(guó)際化軟件的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì),積極參與到全球軟件行業(yè)中去。

  從擴(kuò)展目標(biāo)市場(chǎng)、軟件開(kāi)發(fā)技術(shù)、公司投資回報(bào)等方面而言,軟件國(guó)際化的意義主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

  1、有利于擴(kuò)大目標(biāo)市場(chǎng),支持目標(biāo)市場(chǎng)用戶(hù)對(duì)軟件語(yǔ)言、文化和特定功能方面的需要;

  2、有利于在全部目標(biāo)市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)同步發(fā)布軟件版本;

  3、軟件開(kāi)發(fā)企業(yè)不需要專(zhuān)門(mén)開(kāi)發(fā)軟件的本地化版本,使得軟件開(kāi)發(fā)工程師可以將主要精力投入下一版本的開(kāi)發(fā);

  4、更容易實(shí)現(xiàn)軟件本地化,減少本地化工程處理的總體成本;

  5、由于所有本地化版本都基于一個(gè)國(guó)際化軟件笨笨,因此,可以方便地對(duì)所有本地化版本進(jìn)行維護(hù);

  6、當(dāng)其他語(yǔ)言市場(chǎng)需要本地化版本時(shí),可以更快地推出該語(yǔ)言市場(chǎng)的本地化版本;;

  7、相對(duì)于開(kāi)發(fā)多個(gè)不同的本地化版本而言,軟件國(guó)際化可以在更大程度上提高軟件開(kāi)發(fā)企業(yè)的投資回報(bào)。

二、國(guó)際化產(chǎn)品的設(shè)計(jì)?

軟件國(guó)際化涉及過(guò)程中應(yīng)考慮的因素如下表所示。

 

三、國(guó)際化的產(chǎn)品開(kāi)發(fā)?

  軟件國(guó)際化設(shè)計(jì)的下一個(gè)階段就是根據(jù)全球化設(shè)計(jì)規(guī)格開(kāi)發(fā)出基本的國(guó)際化產(chǎn)品。在規(guī)劃好全球化設(shè)計(jì)規(guī)格的前提下,編碼或生產(chǎn)過(guò)程本身應(yīng)該相對(duì)較為簡(jiǎn)單,事實(shí)上,在今天可以將這部分工作外包或交給海外部門(mén)來(lái)完成。開(kāi)發(fā)國(guó)際化軟件需求要遵守軟件工程的要求,分為需求分析、軟件設(shè)計(jì)、軟件編碼、軟件測(cè)試、質(zhì)量保證、軟件發(fā)布等過(guò)程。

  軟件國(guó)際化開(kāi)發(fā)中運(yùn)用的主要技術(shù)和方法有:

  1、編寫(xiě)符合Unicode標(biāo)準(zhǔn)的程序:Unicode包含了世界上大多數(shù)文字的字符和編碼格式。解決了全球主要文字計(jì)算機(jī)編碼的技術(shù)問(wèn)題,提供了一種處理多語(yǔ)言文字的切實(shí)可用的解決方案。

  2、分離的單二進(jìn)制資源文件:在軟件開(kāi)發(fā)過(guò)程中,將需要本地化的內(nèi)容放在單一的本地化資源文件,使需要本地化的內(nèi)容與源代碼分離,這樣不同計(jì)的本地化過(guò)程只需要對(duì)相同的本地化資源文件進(jìn)行處理。

  3、偽本地化技術(shù):偽本地化技術(shù)可以模擬生成本地化的版本,可以在國(guó)際化軟件的編碼階段盡早檢驗(yàn)軟件的國(guó)際化規(guī)范程度,發(fā)現(xiàn)更多地本地化能力方面的錯(cuò)誤。現(xiàn)在有不少專(zhuān)用工具軟件可以自動(dòng)地完成軟件的本地化功能,使得偽本地化可以簡(jiǎn)單實(shí)現(xiàn)。通過(guò)偽本地化版本的國(guó)際化能力和本地化能力測(cè)試,可提高軟件國(guó)際化測(cè)試階段和隨后本地化軟件測(cè)試的效率和質(zhì)量。

  4、軟件鏡像技術(shù):阿拉伯語(yǔ)等語(yǔ)言的用戶(hù)界面是從右向左的排布順序,但其中的英文字符仍然需要按從左到右的順序,所以阿拉伯語(yǔ)的國(guó)際化軟件設(shè)計(jì)要支持雙向(Bi-directional, Bide)文字。由于源語(yǔ)言軟件的絕大多數(shù)是使用英語(yǔ)為開(kāi)發(fā)環(huán)境,而英語(yǔ)的文字順序是從左向右,所以軟件的國(guó)際化開(kāi)發(fā)要使用“鏡像”技術(shù)解決雙向文字的本地化問(wèn)題。鏡像技術(shù)可以解決所有用戶(hù)界面的靜態(tài)文本、控制、菜單、標(biāo)題欄和狀態(tài)欄的雙向顯示。根據(jù)軟件的需要,可以選擇在程序代碼中或在資源中進(jìn)行鏡像。

 

本文轉(zhuǎn)自:Localization微信公眾號(hào)ID: iyiquan),歡迎前往訂閱!

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢(xún)
+86 21-6279 3688
北京咨詢(xún)
+86 400-693-1088
深圳咨詢(xún)
+86 13022184137
美國(guó)咨詢(xún)
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
黔西| 仁寿县| 中江县| 沙洋县| 平泉县| 丹寨县| 丘北县| 响水县| 临沂市| 乌海市| 长宁区| 阿城市| 登封市| 平舆县| 逊克县| 鹰潭市| 邢台市| 镇康县| 雷山县| 获嘉县| 赤水市| 五常市| 浮梁县| 甘德县| 福安市| 尼木县| 满城县| 平泉县| 阳高县| 汝阳县| 清流县| 县级市| 五常市| 澄城县| 郓城县| 阳新县| 南京市| 凌海市| 喀喇沁旗| 长宁区| 香港 |