窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

奧巴馬就職演說譯文評析

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:

      三個(gè)版本的譯文各有特色,一版本全文翻譯了奧巴馬的演說辭,字斟句酌地翻譯了原文的每一個(gè)詞句。第二版本和第三版本的譯文都采取了摘譯的方式,但二者亦有所不同。第二版本采取了摘編的方式,對奧巴馬演講的內(nèi)容進(jìn)行分門別類,分為美國建國精神、經(jīng)濟(jì)、醫(yī)療、氣候、國防、民生等方面,選譯了其中重要的一些內(nèi)容。而第三版本的譯文則采取了新聞報(bào)道的方式,通過視角轉(zhuǎn)換使翻譯機(jī)構(gòu)譯者介入到譯文之中,文中使用了“奧巴馬稱”等敘事引導(dǎo)詞。


  因?yàn)樽g文是全譯,所以可以全面反映奧巴馬演講的內(nèi)容和風(fēng)貌。該譯文總體上能夠把握美國總統(tǒng)演講的特點(diǎn),采用了非常樸素的語言,以盡量貼近原義的方式譯出了原文的意思。

  例如:

  Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.

  同心同力,我們建立起一個(gè)必須關(guān)照弱者,在遇到風(fēng)險(xiǎn)和不幸時(shí)保護(hù)它的人民的國家。(第二版本)

  我們共同決定讓這個(gè)偉大的國家遠(yuǎn)離危險(xiǎn),保護(hù)她的人民不受生命威脅和不幸的侵?jǐn)_。(一版本)

  我們共同決定,偉大的國家必須關(guān)心脆弱的人,并保護(hù)人民不受生命中嚴(yán)酷的災(zāi)難及不幸的侵害。(第三版本)

  唐能英文翻譯公司認(rèn)為,在這句話的翻譯中,一版本的譯文忽略了the vulnerable一詞的翻譯,這是一個(gè)比較大的錯(cuò)誤,因?yàn)殛P(guān)心弱勢群體是貫穿奧巴馬演說的重要的執(zhí)政理念之一。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
博罗县| 汉寿县| 五莲县| 日土县| 织金县| 赤壁市| 晋州市| 湘西| 喀喇沁旗| 驻马店市| 延寿县| 长葛市| 建湖县| 上犹县| 东台市| 和平区| 八宿县| 重庆市| 青海省| 明星| 贵溪市| 土默特左旗| 锡林郭勒盟| 中宁县| 安福县| 昌吉市| 宾川县| 溆浦县| 青岛市| 东城区| 思茅市| 宣武区| 吉林市| 石屏县| 平原县| 布拖县| 汶上县| 会泽县| 武乡县| 都昌县| 湖北省|