窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上?;しg介紹主體翻譯價值觀的六個范疇

發(fā)布時間:2015-08-07 14:55:14 作者:唐能翻譯 分享至:
上海化工翻譯介紹從歷史哲學(xué)上來分析,人這個主體具有社會屬性。因此,主體的可變性是一個永無休止的變數(shù)。人類社會經(jīng)歷了無數(shù)變化,將變得越來越進(jìn)步;人這個主體的可變性也是一個無限量數(shù),人的主體素質(zhì)將越來越高。從翻譯學(xué)上說,主體的可變性是永無休止的,翻譯標(biāo)準(zhǔn)的可變性也是永無止境的。翻譯學(xué)上不存在永恒的、不變的標(biāo)準(zhǔn)。翻譯標(biāo)準(zhǔn)的變化取決于主體價值觀的變化。上海翻譯介紹主體翻譯價值觀的變化,取決于以下六個范疇中的復(fù)雜變化。
1、語義范疇:主要涉及語義含蘊的發(fā)展變化問題,包括外延意義和內(nèi)涵意義。
2、語用范疇:主要涉及語言的使用者與社會的關(guān)系問題,具體表現(xiàn)為言語交際模式與效果;
3、語法范疇:主要涉及語言本身的準(zhǔn)確性及語法合格性;就翻譯而言,具體表現(xiàn)為TLT的可讀性和可接受性程度;
4、審美范疇:主要涉及主要對審美對象的審美信息的審美判斷和要求;就翻譯而言,具體表現(xiàn)為語際轉(zhuǎn)換審美效果;
5、邏輯范疇:主要涉及語言的邏輯規(guī)范問題。
6、文化范疇:主要涉及文化翻譯的原則、要求及表現(xiàn)法規(guī)范問題。
機械英語翻譯介紹以上六個方面的發(fā)展變化,都是我們判斷和評定翻譯的價值和水準(zhǔn)應(yīng)該考慮的因素。一百年來,由于人類社會的顯著發(fā)展,主體發(fā)生了很大的變化,價值觀也隨之發(fā)生了很大的變化。即以變化緩慢的英語語法范疇而論,在“管域”和“不一致性”這兩個方面發(fā)生的變化就不小。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
马关县| 商水县| 莱阳市| 六枝特区| 巨野县| 沙河市| 紫阳县| 奉新县| 得荣县| 沙雅县| 宝坻区| 临海市| 大港区| 海林市| 海安县| 专栏| 北海市| 镇江市| 商都县| 乌恰县| 沂南县| 鹿泉市| 宁武县| 江山市| 大石桥市| 红原县| 闸北区| 三台县| 合水县| 北辰区| 辽阳市| 浦江县| 南京市| 汤阴县| 喜德县| 惠东县| 彝良县| 潮州市| 方正县| 拜城县| 柳河县|