窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

為什么文學(xué)作品多是英語翻譯

發(fā)布時(shí)間:2015-04-22 11:12:28 作者:英語翻譯公司 分享至:
唐能同聲翻譯公司了解到限于種種原因,我們過去在與外語種的交流上,主要限于英、俄、法、德、日幾種語言,其中又以英語為主。對(duì)于這一歷史原因,直到今天,英語仍不失為我們語際交流的主要語種,40-50%的翻譯作品仍是從英語譯出的。
    在世界的語言環(huán)境中,英語至今仍在唱主角。以英語為母語的國(guó)家很多,如英、美、新西蘭、加拿大(一大部分)、澳大利亞、愛爾蘭、南非以及加勒比國(guó)家等。以英語為第二語言的,如印度、巴基斯坦,尼日利亞等,英語翻譯公司調(diào)查顯示:文獻(xiàn)資料用英語的占50%,電臺(tái)有英語廣播的占60%,郵件以英語遞送的占70%......再加上英語世界對(duì)其他語種的吞吐量大,也在客觀上,提供英語翻譯的可能性。
    當(dāng)然,這只是現(xiàn)狀。隨著各個(gè)語種頻繁的在國(guó)際交流中出現(xiàn),各國(guó)人民學(xué)習(xí)外語的層面不斷擴(kuò)大,乃至一個(gè)國(guó)家逐漸擁有通曉各種外語人才以后,從英語等少數(shù)幾種主要語言翻譯文學(xué)作品就將逐漸改為從母語直接譯出了。這樣,唐能專業(yè)翻譯公司認(rèn)為在翻譯過程中,七折八扣,走型變樣的事就會(huì)相對(duì)地減少,譯文的質(zhì)量和可信度也將升值。作為譯事的大方向,無疑是要走這條路的。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
清水县| 当雄县| 中卫市| 视频| 多伦县| 垫江县| 阿拉尔市| 屯昌县| 蒙城县| 襄樊市| 宁晋县| 黑河市| 安达市| 班玛县| 荥经县| 涿鹿县| 长治市| 牡丹江市| 防城港市| 黄龙县| 英山县| 定远县| 玛曲县| 虹口区| 万安县| 台湾省| 秦皇岛市| 桐乡市| 增城市| 皋兰县| 启东市| 崇义县| 东莞市| 堆龙德庆县| 新竹县| 温宿县| 新野县| 上犹县| 镇赉县| 德惠市| 花莲市|