窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海翻譯機構(gòu)總結(jié)科技日語翻譯方法

發(fā)布時間:2013-07-10 23:27:48 作者:http://www.1588155.com/ 分享至:

  上海翻譯機構(gòu)總結(jié)在進行科技日語翻譯時,應(yīng)注意以下幾點:

  1、即使有逗號或頓號也不一定斷句。日語中使用逗號或頓號時,往往是語氣、強調(diào)重點之需要。上海翻譯機構(gòu)提醒大家,見到逗號或頓號就斷句可能出現(xiàn)錯譯。

  2、有時,即使沒有逗號或頓號也不能連起來翻譯,而應(yīng)作必要的斷句。日語的特點是通過助詞、用言及助動詞的活用形來體現(xiàn)該詞在句子中的作用,即在句子中充當(dāng)什么成分。所以有時,并不使用逗號或頓號表示中頓。從上述用言、助動詞的活用形及體言后所接續(xù)之助詞就能看出其應(yīng)當(dāng)停頓。上海翻譯機構(gòu)提醒初學(xué)翻譯者要特別予以注意。

  3、避免望文生義。日語中使用大量的漢字,這無異給我們中國人學(xué)習(xí)日語帶來很大方便。但是,由于存在著不少日漢兩種語意不同的日漢同形詞,這又要求我們在翻譯時,遇到?jīng)]見過或詞意沒把握的漢字詞匯,要認真地查清詞意。切不可從漢字的漢語詞意去估摸、去揣測。避免犯“望文生義”的錯誤。

  4、對多義詞詞義的選擇要謹(jǐn)慎。日語中一詞多義現(xiàn)象也不少,翻譯時要特別注意這類詞詞義的選擇,上海翻譯機構(gòu)在進行科技日語翻譯的時候,用詞需要仔細斟酌并檢查。

  5、要盡可能地熟悉生活,熟悉歷史背景,要了解和掌握一些特定場合特定說法的特殊意義,以準(zhǔn)確地理解日語的內(nèi)涵。

  6、注意句子成分之間的正確搭配關(guān)系。在翻譯過程中,有時因注意力都集中在每個詞的理解和翻譯上,在譯文中會出現(xiàn)詞句搭配不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,因此,上海翻譯機構(gòu)提醒大家在句子的搭配上,要多注意。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
凤城市| 江油市| 左贡县| 汉沽区| 白银市| 吴堡县| 定安县| 惠东县| 郎溪县| 遂昌县| 岗巴县| 牟定县| 慈利县| 阳谷县| 德惠市| 平山县| 清镇市| 济南市| 裕民县| 巴南区| 山阴县| 隆昌县| 科技| 威海市| 顺昌县| 通城县| 碌曲县| 龙井市| 乌海市| 黄梅县| 奇台县| 文成县| 新宁县| 德庆县| 丽江市| 广西| 陵水| 双峰县| 盘锦市| 密山市| 邢台市|